查电话号码
登录 注册

العملية التجارية造句

造句与例句手机版
  • (ب) نظام لرصد أداء العملية التجارية (1)
    业务流程业绩监测系统(1)
  • لا بد أن أراكِ مستثمرة في العملية التجارية هذه
    我迫使我自己认为你正在给这次专机投资
  • وستشمل الدراسة استعراض العملية التجارية واستعراض التكنولوجيا المستخدمة معا.
    该研究将包括一个业务进程和技术审查。
  • الأصل ونسخة موثقة لعقد العملية التجارية الخارجية؛
    这一目标可以通过开展教育、培训和提高认识活动实现。
  • (ب) مدى تكامل العملية التجارية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    (b) 在多大程度上综合业务活动和信息和通信技术;
  • من الضروري تنظيم المتطلبات والشروط المتعلقة بصنع الذخائر وتداولها وتخزينها والاتجار بها وحيازتها، ومراقبة العملية التجارية بكاملها فيما يتصل بالذخائر (صناعة وتخزينا وتوزيعا واستهلاكا).
    为了组成专家组,这一段时间是一个慎重和适当的期限。
  • ففي العملية التجارية النمطية، عندما يجري الشراء، تنتقل السلعة أو الخدمة من يد إلى أخرى ويجري تبادل النقود في اﻻتجاه المضاد.
    在典型的商业中,当进行购买时,货物或服务易手,并反方向地交换钱款。
  • (ب) يجري مدير أعمال التعاونيات العملية التجارية مع وكالة الشراء في حضور مفتش الوزارة.
    (b) 在土地、矿藏和能源部视察员在场的情况下,合作社业务经理与采购代理机构进行交易。
  • ويرد في المرفق الثاني رسم بياني لسير العملية التجارية بالنسبة لعمليات الأقسام، كما يتضمن المرفق الثالث خريطة توضيحية لمسار عملية إدارة الأصول الميدانية.
    部门业务的业务进程图载于本报告附件二,外地资产管理进程图载于附件三。
  • ومذاك، تتعاون دائرة المشتريات عن كثب مع المؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل تطوير العملية التجارية وتطبيق التوصيات الواردة في التقرير.
    此后,采购处与联合国系统其他组织密切合作,拟定业务程序并执行报告所载的建议。
  • يضاف إلى ذلك أن عدم التمتع بوفورات الحجم الكبير يجعل معلومات المحاسبة أغلى ثمناً للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم منها للمؤسسات الأكبر حجماً إذا ما حُسبت على أساس العملية التجارية الواحدة.
    此外,由于缺乏规模经济,按交易次数计算,中小企业的会计资料成本远高于大企业。
  • وربما مكَّن هذا من دراسة وتحسين إدارة سلاسل التوريد باستخدام نهج تعاقبي يكون فيه الموردون مقدمي خدمات الدعم التجارة والنقل، ويكون خط الإنتاج العملية التجارية نفسها.
    由此将可以通过一种序列办法研究和改善对供应链的管理。 根据这种序列办法,供应商代表贸易和运输支持性服务,生产线即贸易活动本身。
  • وبعبارة أخرى، أدت تدابير تيسير التجارة إلى تعزيز العملية التجارية فوفرت الوقت والتكاليف على المنتجين والتجار، كما يسرت مشاركة المؤسسات التجارية في التجارة الدولية وفي سلاسل القيمة العالمية.
    换言之,贸易便利化措施有助于贸易流程的发展,为生产商和贸易商节省了时间和成本,并为企业参与国际贸易和全球价值链提供了便利。
  • ووجد المكتب أن المركز القانوني للدائرة لم يبلور على نحو واضح وأن أحكام قانونه الأساسي لم يمتثل لها أو لم تعد ببساطة صالحة بمرور الوقت، وأن الرقابة على العملية التجارية ضعيفة.
    监督厅发现,合作社的法律地位尚未得到明确的界定,其章程的规定没有得到执行,或者完全过时,而且对商业运作的监督十分薄弱。
  • 13- وكانت المناقشات تتركز في جانب كبير منها على المزايا والعيوب النسبية لتوفير الخدمات من جانب القطاع الرسمي العام أو الخاص، حيث تغيب عن الملاحظة في أكثر الأحيان الوجود الفعلي لهذه العملية التجارية لتقديم الخدمة.
    在很大的程度上,辩论集中在正式的公营部门或私营部门提供服务的相对优势和缺点,往往忽略了这一事实上商业化了的服务提供。
  • وبمقتضى مبادرة شراكة الجمارك وقطاع التجارة ضد الإرهاب، تعمل سلطات الجمارك مع المستوردين ومتعهدي النقل والسماسرة وسائر قطاعات الصناعة لإيجاد بيئة مُحكمة معنية بالأمن في جميع مراحل العملية التجارية بأكملها.
    按照海关-贸易伙伴反恐计划,海关部门正与进口者、承运者、经纪人和其他工业部门进行协作,在整个商务过程中建立一个没有漏洞的有着安全意识的环境。
  • ومن خلال توفير محفل يمكن فيه لدوائر الأعمال والجمارك أن تتبادل أفكارا ومفاهيم ومعلومات مناهضة للإرهاب، سوف تعمل الحكومة ودوائر الأعمال على زيادة أمن العملية التجارية بأكملها من التصنيع مرورا بالنقل والاستيراد إلى التوزيع النهائي.
    通过提供一个论坛,使商业界和海关部门能够交换反恐想法、概念和情报,政府和商业界将提高从制造到运输和进口直至最终分销这一整个商务过程的安全。
  • وبغية دفع التغيير في الاستراتيجيات المؤسسية والممارسات العملية التجارية وتحديد المناطق الحرجة لمعالجتها، سوف يدعم برنامج البيئة التصميم والاستخدام الأوسع للأدوات المعتمِدة على دورة الحياة ومنهجيات عبر سلاسل الإمداد، بغية المساعدة على بناء قدرة المنظمات والشركات.
    为了推动企业战略和商业实践进行改革并查明需要解决的热点问题,环境署将支持跨供应链设计和推广基于生命周期的工具和方法,以便帮助建设各组织和公司的能力。
  • وركز على أن إعادة هندسة العملية التجارية كأداة مهمة من أدوات السياسة العامة لجعل الخدمات العامة أكثر كفاءة. وأشار إلى أن إعلان المؤسسات الخيرية والجمعيات يهدف إلى تسهيل مشاركة المجتمع المدني في عملية التنمية الوطنية في دور تكميلي وداعم.
    他强调业务流程再造是使公共服务更加高效的一个主要政策工具,并指出慈善团体与社团机构公告的目的是以补充和辅助的方式,便利民间社会参与国家发展进程。
  • ومن أجل تسوية العملية التجارية الثانية، خسر الصندوق 8.7 ملايين دولار، أو 45.4 في المائة من الأرباح المقيدة على البيع الأولي للسند (19.3 مليون دولار). وأبلغت دائرة إدارة الاستثمارات المجلس بأن ممثل الأمين العام قرر عدم اتخاذ أية إجراءات تأديبية ضد الشخص المعني.
    为处理第二笔交易,基金损失了870万美元,即最初销售证券所记录赢利1 930万美元的45.4%,投资管理处告诉委员会,秘书长代表已决定不对所涉个人采取纪律行动。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العملية التجارية造句,用العملية التجارية造句,用العملية التجارية造句和العملية التجارية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。